Перевод "империя зла" на английский

Русский
English
0 / 30
империяempire
Произношение империя зла

империя зла – 30 результатов перевода

Что?
Доктор Зло, я потратил 30 лет своей жизни... превращая эту империю зла... в транснациональную корпорацию
Я собирался попасть в "Форбс".
What?
Dr. Evil, I've spent 30 years of my life... turning this two-bit evil empire... into a world-class multinational.
I was going to have a cover story in Forbes.
Скопировать
Нет, не может быть.
— Вы — империя зла.
Как в "Звёздных войнах",
NO.
NO, THAT CAN'T BE RIGHT. YOU'RE THE EVIL EMPIRE.
NO! YES.
Скопировать
Правая рука.
В течение 30 лет он управлял Вертуконом. легальным прикрытием моей Империи Зла.
Доктор Зло, за последние 30 лет...
Number Two.
For 30 years, Number Two has run Virtucon... the legitimate face of my evil empire.
Dr. Evil, over the last 30 years...
Скопировать
Как ты нас назвал?
Ваша страна - это империя зла, а правительство хочет править миром
А ваши ценности и духовность находятся в "Гух-тер"
- What did you call us?
- Your country is the evil empire!
Your government wants to rule the world, but your values and your spirituality are in the gutter!
Скопировать
Проще говоря, это сеть компьютеров, использующихся для нанесения вреда.
Но люди, владеющие этими компьютерами, понятия не имеют, что являются частью Империи Зла.
После того, как компьютеры заражены, хакер получает полный конроль над каждым компьютером в сети.
Basically, it's a network of computers used for evil.
But the people who own the computers have no idea that they're part of an evil empire.
After the computers are infected, the hacker has full control over every single computer on the network.
Скопировать
В центральном офисе, вместе со мной.
Хочешь, чтобы я работала на империю зла?
Вряд ли их можно назвать империей.
Central office, with me.
You want me to work for the evil empire?
They're hardly an empire.
Скопировать
Поехали в Америку со мной.
...Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи
Я прошу Вас сопротивляться попыткам тех...
Come back to America with me.
... And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil.
- I ask you to resist the attempts...
Скопировать
Что вы слушаете?
Речь Рейгана "Империя зла".
Вы занимаетесь под Рональда Рейгана?
Yeah. What are you listening to?
Reagan's "Evil Empire" speech.
You work out to Ronald Reagan?
Скопировать
И тогда правительство скупило их пустые страховки по сто центов за доллар.
Вот тебе и империя зла.
Мне даже стыдно.
And when they did, they got the Feds to bail out their bad insurance swaps, a 100 cents on the dollar.
I mean, talk about an evil empire.
This puts me to shame.
Скопировать
Илья, только не говорите, что скучаете по Советскому Союзу.
Он был темной империей зла.
Может, и так.
Hold on there, Elia. Don't tell me that you miss the U.S.S.R?
I mean, the U.S.S.R. was a dark, evil empire.
Maybe so.
Скопировать
Он не отважный герой.
Альянс не какая-то империя зла.
А это не большая арена.
He isn't the plucky hero.
The Alliance isn't some evil empire.
This is not the grand arena.
Скопировать
- Я все знаю.
Помненку забрали в Империю Зла.
Я слушала радиоволны.
- I know everything.
Buttercup was kidnapped to the Land of Evil.
Heard it on the waves.
Скопировать
Вы слышите меня?
Нашу Помненку похитили и увели в Империю Зла!
Я готовлю спасательную экспедицию.
Can you hear me?
Our Buttercup has been stolen to the Land of Evil!
I'm organizing a rescue party.
Скопировать
Я слушала радиоволны.
Империя Зла?
Где это?
Heard it on the waves.
The Land of Evil?
Where is that?
Скопировать
Верно. Он клянётся, что намерен сделать его.
Ну, это наш Бреттски – борется с империей зла в одиночку.
Но в этом бизнесе единственное, что может восстать из мёртвых, это Дракула.
He swore he's gonna get it made.
Fighting the evil empire single-handed. Well, that's our Brettski. Fighting the evil empire single-handed.
But in this business, the only thing that rises from the dead is Dracula, and then only if Brad Pitt is playing him.
Скопировать
Что она тебе сказала?
Что Отдел - империя зла, а я - большой плохой волк?
У нее были проблемы с почками.
What did she tell you?
That division is an evil empire And I'm the big bad wolf?
She had a problem with her kidneys.
Скопировать
- Что значит "в Вашей стране"?
В Империи зла, которая скоро победит, которая не оставит в живых никого, только меня и моих приспешников
Вы можете оставить меня? Я провожаю сына.
- Which is?
The empire of evil, which always wins! We'll be here till the end!
Can't you get off my back?
Скопировать
- Ганн, пошли.
- Ангел, э, предполагая что может быть нам и удасться проникнуть внутрь империи зла...
Разница в том, что мы не идем за монстром, мы идем за Коннором.
- Gunn, let's go. GUNN:
Angel, assuming we can get inside the evil empire, same big beastie's in there who spanked our asses six ways to Sunday.
We're not going for the monster, we're going for Connor.
Скопировать
Основное правило Чемберсов.
Использовать сына для расширения империи зла.
И он пошел прямо наряду с этим.
Quintessential Chambers move.
Use the son to expand the evil empire.
And he went right along with it.
Скопировать
Советскому Союзу!
Империи Зла! Михаил говорит ээХватит!
ээ.
The Soviet-fucking Union
The Evil fucking-Empire!
Mikhail's saying no mas.
Скопировать
Поработать на людей которых ты ненавидишь.
Ты всегда называл такие места империями зла, где властвуют корпаративные интересы и есть хозяин.
Я склонен преувеличивать.
Yeah, to work for people that you hate.
You refer to those places as evil empires controlled by corporate interests, owned by the Man.
Well, I tend to be hyperbolic.
Скопировать
Это излюбленная пуля Гоголя, не так ли?
Так что, Гоголь - это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
Там будут все улики, вплоть до обугленных останков бывшей подружки Фосса.
That's gogol's bullet of choice, isn't it?
So gogol is the evil empire, And division saves the day.
All the evidence will be there, Right down to the charred remains Of voss' ex-girlfriend.
Скопировать
Увидимся, Бекс.
Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти
Вообще-то, они позволят мне работать над ним, когда я выпущусь.
See you later, Becks.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills?
Actually, they're gonna let me work on it when I graduate.
Скопировать
На самом деле, Майк, Уоллес Эйвори был менеджером ...в крупной международной компании.
В такой, как Блэкуотер или, там, Империя Зла...
Нет, в Федерал Экспресс.
Actually, Mike, Wallace Avery was manager of a large, multinational corporation.
What, like Blackwater or evil empire...
No, Federal Express.
Скопировать
Да без разницы!
Не буду я работать на Империю Зла.
Думаю, все-таки ты - сгущаешь краски.
Doesn't matter, okay?
I'm not going to go work for the evil empire.
I think you're making it sound worse than it is.
Скопировать
Я про вас разузнал.
Империя зла купила ваше здание, и вы вступили в их ряды.
Что случилось?
I did some research on you.
Found out the evil empire bought your building, and you joined forces with them.
What happened?
Скопировать
Эм, мы бы хотели встретиться с главным чуваком и как можно скорее, пожалуйста.
Мы из организации Спасем Венецию, и мы собираемся уничтожить всю эту вашу империю зла, окей?
- Вам назначена встреча? - Нет!
Uh, we'd like to see the dude in charge, please, ASAP.
We're from Save Venice, and we're going to destroy this whole evil empire you've got going on, okay?
- Do you have an appointment?
Скопировать
Он весь твой.
Так вам нравится, что Вэндал Сэвидж правит своей империей зла, прячась в вашей стране?
Нам это нравится так же, как поросенку нравится быть ужином.
He's all yours.
So you like having Vandal Savage run his evil empire from your country?
As much as a pig enjoys being Christmas dinner.
Скопировать
они – средоточие всего зла в современном мире.
У Рейгана был пунктик на "Советской империи зла".
В Голливуде он обвинял некоторых актёров в симпатиях к коммунизму.
They are the focus of evil in the modern world.
The Soviet evil empire was Reagan's thing, always had been.
In Hollywood, he named some actors as communist sympathizers.
Скопировать
Я горжусь тем, что вы здесь делаете.
И если я когда-то сомневался, что кто-то должен противостоять империи зла "Вокального адреналина", то
Ну, это наша работа.
I am honestly so proud of what you guys are doing here.
And if I ever doubted that there needed to be somebody out there to balance out the evil empire of Vocal Adrenaline, I am a true believer now.
Well, there is a job.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов империя зла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы империя зла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение